Wednesday, August 3, 2016

A Taste of Yiddish 4.29

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!

this week's proverbs
אַ שפּראַכנקענער אַ נאַר רעדט נאַרישקייטן אויף אַלע שפּראַכן

a shprakhnkener a nar redt narishkeytn af a'le shprakhn

translates to English
a fool that is multilingual speaks nonsense in all languages

translated to Hebrew
מי שיודע הרבה שפות וגם טיפש מדבר שטויות בכל השפות

here's another
איך טו הויך שעצן די רייד פון די קלוגע אָבּער איך טו העכער שעצן דאָס שווײַגן פון די נאַראָנים

ikh tu hoykhshetsn di reyd fun di kluge, ober ikh tu hekher shetsn dos shvaygn fun di naronim

in English
I have high regard for the speech of the wise, but even more for the silence of the fools. (Rabbi Gershon Hanokh of Radzin)

in Hebrew
אני מעריך מאוד הדיבורים של החכמים אבל אני יותר מעריך השתיקה של הטיפשים

אַ סך רייד
די גמרא בּרענגט אין מסכת קידושין דף מט: צען מאָס רייד זענען אַראָפּגעקומען אויף דער וועלט נײַן האָבּן די פרויען גענומען און איינס די רעשט פון דער וועלט. מ'דערציילט אַז איינער האָט זיך אַמאָל בּאַרימט אַז זײַן פרוי האָט בּאַקומען זעקסא און דרײַסיק מאָס רייד. האָט מען אים געפרעגט, ''ווי אַזוי איז דאָס מעגלעך? עס שטייט אַז פרויען האָבּן נאָר בּאַקומען נײַן מאָס רייד?” האָט ער גענטפערט מיט אַ שמייכל, ''איר פאַרשטייט נישט, מײַן פרוי רעדט פיר שפּראַכן!!''

a sakh reyd
di gemo're brengt in mesekhes kidushin daf 49B tsen mos reyd zenen aropgekumen af der velt, nayn hobn di froyen genumen un eyns di resht fun der velt. m'dertseylt az eyner hot zikh amol barimt az zayn froy hot bakumen zeks un draysik mos reyd. hot men em gefregt, “vi iz dos meglekh? es shteyt az froyen hobn nor bakumen nayn mos reyd?” hot er ge'entfert mit a shmeykhl, “ir farshteyn nit, mayn froy redt fir shprakhn.”

Lots of Talk
The gemara in tractate Kiddushin 49B states: Ten kabs (a measurement) of 'talk' (chatter) descended upon the world, nine were taken by women, and one by the rest of the world. The story is told about this guy was bragging that his wife received thiry six kabs of talk. He was asked, “how is that possible? It states that women received only nine kabs of chatter?” He answered with a smile, “you don't understand, my wife speaks four languages!!”

הרבה דיבור
הגמרא אומרת במסכת קידושין מט: עשרה קבין שיחה ירדו לעולם תשעה נטלו נשים ואחד כל העולם כולו. מספרים שמישהו פעם התרברב שאשתו קבלה שלושים ושש קבים שיחה. שאלו אותו, ''איך זה יתכן? כתוב שנשים קבלו רק תשעה קבים שיחה?'' הוא חייך וענה, ''אתם לא מבינים, אשתי מדברת ארבע שפות!!''

Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

 אַ גוטע וואָך 

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

No comments:

Post a Comment