Friday, August 3, 2018

A Taste of Yiddish 8.46

Connect To Your Past Present and Future!!!
85% of the Jews That Perished In The Holocaust Spoke Yiddish!! You Can Extend Their Legacy By Learning Yiddish!! 
What A Great Way To Communicate!! 



נאָכן פאָטער יאָ נאָך דער מוטער נישט
אַ קראַנקע מוטער פרעגט איר זון, ''מײַן קינד, וועסטו נאָך מיר אויך זאָגן קדיש ווי נאָכן פאָטער?''
''נײַן, מאַמע,'' האָט ער געענטפערט. ''אַז אויבּ דו וועסט זיצן מיט אים אין גן עדן, וועט אים זײַן אַ גיהנום. איז דאָך מײַן גאַנצע אַרבּעט אַרויסגעוואָרפן...''

nokhn foter ye, nokh der muter nit
a kran'ke muter fregt ir zun, “mayn kind, vestu nokh mir oykhet zogn kadish vi nokhn foter?”
neyn, ma'me” hot er ge'entfert. az oyb du vest zitsn mit em in gan eden, vet em zayn a gehenem, iz dokh mayn gantse arbet aroysgevorfn....”

after ther father, not after the mother
A sick mother asks her son, “my child, will you say kadis after me as well, like you did for your father?”
No, mother,” he answered. If you will be sitting together with him in heaven, it'll be hell for him, so my whole work will have been for naught...”

אחרי אבא כן ואחרי אמא לא
אמא חולה שואלת הבן שלה, ''בני היקר, תגיד גם קדיש אחרי כמו אחרי אבא?''
,,לא, אמא,'' הוא ענה ''אם את תשבי איתו בגן עדן, בשבילו זה יהיה גיהנום. יוצא, שכל העבודה שלי היה לחינם...''


מײַן קדיש'ל
אַן אַפּיקורס האָט אַמאָל אַרויסגענומען זײַן הינטל אויף אַ שפּאַציר. בּאַגעגנט אים דער רב פון שטעטל:
''ווער איז דער כּלב?'' פרעגט אים דער רב.
''דאָס איז מײַן קדיש,'' פּראַוועט דער אַפּיקורס ליצנות.
''אַזוי?'' שמײכלט דער רב. ''מײַן וואָרט, וועסט איבּערלאָזן אַ בּעסערן קדיש ווי דײַן טאַטע האָט איבֹערגעלאָזט...''

mayn kadish'l
an apikoyres hot amol aroysgenumen zayn hintl af a shpatsir. Bagegent em der rov fun shtetl.
“ver iz der kelev?” fregt em der rov.
“dos iz mayn kadish.” pravet der apikoyres kitsones.
“azoy?' shmeykhlt der rov. “mayn vort, vest iberlozn a besern kadish vi dayn ta'te hot ibergelozt...”

my little kaddish
An agnostic once took his little dog for a walk. The Rabbi of the town meets up with him.
“What's this dog?” the Rabbi asks.
“This is my kaddish,” the agnostic began mocking.
“Really?” smiles the Rabbi. “Upon my word, you will leave a much better kaddish than your father left....”

הקדיש שלי
אפיקורס פעם יצא לטייל עם הכלב שלו. רב של העיירה פגש אותו.
''מי זה הכלב?'' הרב שואל
''זה הקדיש שלי'' עונה לו האפיקורס בבדיחות דעת.
,,כך?'' מחייך הרב. ''בהן צדק, אתה תשאיר קדיש יות טוב משאבא שלך השאיר....''


אויסלערנען קדיש
אַן אַרענדאַר אַ בּעל גוף האָט געבּראַכט פון שטאָט אַ מלמד פאַר זײַן זונדל. אין עטלעכע טעג אַרום, קומט ער אָן און טרעפט דעם מלמד לערענט מיטן ײִנגל ,,קדיש'' זאָגן. ווערט ער אין צאָרן און שרײַט:
''וואָס איז דאָס? איך בּין בּ''ה געזונט און שטאַרק און איך האָבּ אפילו נישט קײַן אײן גראָע האָר. און איר האָט נישט עפּעס אַנדערש געטראָפן צו לערנען מיט מײַן זון נאָר קדיש זאָגן?''
''ערגערט זיך נישט אַזוי, בּעל הבּית לעבּן.'' בּאַרוּיִקט אים דער מלמד. ''גלויבּט מיר, בּיז דער טײַערער ,,קדיש'' אײַערער וועט זיך אַמאָל אויסלערנען קדיש זאָגן, קען איך אײַך פאַרזיכערן אַז איר וועט שוין זײַן אַ גראז-גראָען מאַן...''

oyslernen kadish
an arendar, a bal guf, hot gebrakh fun shtot a melamed far zayn zundl. In etlekhe teg arum, kumt er on un treft dem melamed lernt mitn yingk “kadish” zogn. Vert er in tsorn un shrayt:
“vos is dos? Ikh bin B”H gezunt un shtark un ikh hob afi'le nit kayn eyn gro'e hor. Un ir hot nit epes andersh getrof tsu lernen mit mayn zun nor kadish zogn?”
“ergert zikh nit azoy, balabos lebn.” ba'ru'yikt em der melamed. “gloybt mir, biz der tayerer “kadish”, ayerer, vet zikh amol oyslernen kadish zogn, ken ikh aykh farzikhern, az ir vet shoyn zayn a graz-gro'en man....”

teaching the kaddish
A farmer, and corpulant guy, brought in from the city a Rebbe for his boychick. A few days later, he checks in on them and finds the tutor teaching his son to say the “kaddish” (the mourner's prayer after parents death).
Enraged, he yells, “What's going on here? I am, thank G-d, healthy and strong and I don't even have one grey hair on my head. You couldn't find anything else to teach my son but kaddish?”
“No need to aggravate yourself, my dear master of the house.” the teacher was trying to calm him down. “Believe me, by the time your kaddish sayer will learn to say the kaddish, I can guarantee you, you'll have a full fledged head of grey hair....”

ללמוד את הקדיש
איכר, בעל גוף, פעם הביא מלמד מהעיר לבן שלו, התכשיט. אחרי כמה ימים, האיכר מתקרב אליהם ומצא אותו מלמד עם הבחור להגיד קדיש. הוא זעם והחיל לצעוק:
''מה זה פה? אני, ב''ה, בריא וחזק ואין לי אפילו שערה אחת לבנה. אתה לא מצאת משהו אחר ללמוד עם בני חוץ מקדיש?”
''אל תתרגז כל כך, יהדי יקר,'' מרגיע אותו המלמד. ''תאמין לי, עד שהקדיש שלך היקר, ילמד וידע להגיד את הקדיש, אני יכול להבטיח לך, שכבר תהיה לך ראש מלא עם שערות לבנות....''



Check Out Our Selection of Books

Lechayimbooks at Amazon


Recently Released Practical Tanya Part 3

אַ  גוטע וואָך 

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation


No comments:

Post a Comment