Thursday, March 30, 2017

A Taste of Yiddish 7.26

A Great Gift All Year Round!! YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!



this week's proverb
דער וואָס זײעט ווייץ בּאַזאָרגט אויף אַ יאָר, דער וואָס פלאַנצט בּײמער-בּאַזאָרגט אויף יאָרן, דער וואָס איז אַ דערציִער פון דער זעל – בּאַזאָרגט אויף דורות


transliterated
der vos zeyet veyts – bazorgt af a yor, der vos flantst beymer – bazorgt af yorn, der vos iz a dertsi'yer fun der zel – bazorgt af doyres


the proverb actually means
he who sows wheat – provides for a year, he that plants trees – provides for years, he that educates the soul – provides for generations


translated to Hebrew

הזורע חיטה- דואג לשנה, הנוטע עצים- דואג לשנים, המחנך נפשות- דואג לדורות


Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך 
Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language



A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

No comments:

Post a Comment