Thursday, October 13, 2016

A Taste of Yiddish 7.2

Learn The Yiddish Language At Your Own Pace With Our Program (Workbook and 2 CD's) Now For Only $34.95

אַן אתרוג
אַן אתרוג איז אַזוי ווי אַ ''מאַן''....ערשטנס, בּאַקוקט זי אים פון אַלע זײַטן צו טרעפן די פלעקן.....דאַן, בּאַווײַזט זי אים צו אַלע אירע חבר'טעס....דערנאָך טאַנצט זי מיט אים 7 טעג... און צום סוף מאַכט זי פון אים קאָמפּאָט (מטעמים).....

an esrog
an esrig iz azoy vi a “man”....ershtns, bakukt zi em fun a'le zaytn tsu trefn di flekn....dan, bavayzt zi em
tsu a'le i're khavertes...dernokh tantst zi mit em zibn tog...un tsum sof makht zi fun em kompot (matamim)......

the esrog
an esrog is like a husband …..first you check out his every blemish....then you show him to all your friends....then you dance with him for 7 days....and then you make compote out of him....


אתרוג הוא כמו ''בעל''.....קודם, מסתכלים עליו מכל הצדדים לחפש את הכתמים....ואחרי כן מציגים אותו לכל החברות....ואז רוקדים איתו שבעה ימים...ובסוף עושים ממנו לפתן.....

A Brand New Release of These Two Books                              

For Other Selections Click Below

אַ  גוטע וואָך און אַ גוט קוויטל
Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

No comments:

Post a Comment