Saturday, January 16, 2016

A Taste of Yiddish 6.18

Yiddish In 10 Lessons!! 
You Can Manage With Yiddish in Most Jewish Communities In The World!!
Stay Connected To The Jewish Culture and Heritage By Learning YIDDISH!!

    this week's proverbs
    דער וואָס האָט נישט פאַרזוכט בּיטערע, ווייסט נישט וואָס זיס איז

    transliterated
    der vos hot nit farzukht bite're, veys nit vos zis iz

    the proverb actually means
    he who hasn't tasted bitter doesn't know what sweet is

    translated to Hebrew
    מי שלא טעם מר, לא יודע מה זה מתוק

    another
    דער וואָרעם אין כריין, מיינט אַז ס'איז נישטאָ בּעסערס

    transliterated
    der vorem in khreyn, meynt az s'iz nito besers

    in English
    the worm in the horseradish, thinks there is nothing better

    in Hebrew

    התולעת בתוך החזרת חושבת שאין משהו יותר טוב


    Yiddish In 10 Lessons”
    workbook and CD's
    NOW AVAILABLE

    A QUICK AND EASY WAY TO LEARN YIDDISH

    אַ גוטע וואָך 

    Chaim Werdyger
    Bringing back the Yiddish language

    A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

No comments:

Post a Comment