Saturday, August 1, 2015

A Taste of Yiddish 5.45

Master the Yiddish Language For Bupkes!! 






this week's proverbs – the power of small
אַ קליין שטיינדל קען אויך מאַכן אַ גרויסע לאָך

transliterated
a kleyn shteyndl ken oykh makhn a groysn lokh

the proverb actually means
a small pebble can also make a big hole

translated to Hebrew
אבן קטנה יכול גם לעשות חור גדול

another
מיט א קליין בּיינדל קען מען זיך אויך דערשטיקן

transliterated
mit a kleyn beyndl ken men zikh oykh dershtikn

in English
on a small bone one can choke as well

in Hebrew
על עצם קטנה אפשר גם להיחנק


and lastly
אַז עס איז בּאַשערט איינעם דערטרינקן צו ווערן, ווערט ער דערטרינקן אפילו אין אַ לעפעלע וואַסער

transliterated
tz es iz bashert eynem dertrinken tsu vern, vert er dertrinken a'fi'le in a le'fe'le vaser

in English
if one is destined to drown, he drowns even in a teaspoonful of water

in Hebrew
אם אדם נועד לטבוע הוא יטבע אפילו בכפית של מים


Yiddish In 10 Lessons”
workbook and CD's
NOW AVAILABLE

A QUICK AND EASY WAY TO LEARN YIDDISH

http://yiddishin10lessons.blogspot.com/2015/01/yiddish-in-10-lessons-language-for-all.html

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language



A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

No comments:

Post a Comment