Thursday, July 2, 2015

Yiddish Expressions 2.41

Master the Yiddish Language For Bupkes!! 

claiming ignorance, pretending not to know, playing innocent, as if he is in the dark, unenlightened, uninformed, etc.

טענת בורות, מעמיד פנים שלא יודע, להעמיד פני תם, משחק תמים, כאילו הוא בחושך, חסר ידע, וכו'

מאַכן זיך גע'פּגר'ט

makhn zikh gepeygert

playing dead

לעשות עצמו פגר

another one

שפּילן דעם טויבּן מאיר

shpiln dem toybn meyer

to play Meyer the deaf person

לשחק שהוא מאיר החרש

Yiddish is rich with expressions. In fact, sometimes the same phrase can be said in a number of different ways. I try to bring the unique ones, where it is is not obvious from the literal translation what the expression means

No comments:

Post a Comment