Thursday, April 23, 2015

Yiddish Expressions 2.31

Yiddish In 10 Lessons! 
Learn Yiddish This Summer!
 Speak Like A Pro!



to let someone really have it, thunder against, to assail someone violently (verbally) us called in Yiddish

לתת מישהו על הראש, לגעור בו, לשפוך עליו קיתון, להתריס נגדו, להוקיע נקרא ביידיש



גיסן פּעך און שוועבּל

gisn pekh un shvebl

to pour coal tar pitch and sulphur (on someone)


לשפוך גפרית ומלח (זפת)



Yiddish is rich with expressions. In fact, sometimes the same phrase can be said in a number of different ways. I try to bring the unique ones, where it is is not obvious from the literal translation what the expression means. 

No comments:

Post a Comment