Monday, March 16, 2015

Yiddish Expressions 2.26

Express It In Yiddish – Vol 1 – Body Language - A Great Gift For Pesach

click for more information and to listen to a sample

trying to elicit a response, to draw or bring out or bring forth; educe; evoke all to no avail, is described in Yiddish

מישהו שמתעלם ממך, לא מגיב, לא שם לב עליך, מעלים עין, מזניח, לא מתייחס עליך.בלי לקבל תשובה נקרא ביידיש

קענסט קיצלען אַ טויטן

kenst kitslen a toytn

you can tickle a corpse (has no effect whatsoever)

אתה יכול לדגדג מת (כמו שמת יענה לך כך תקבל תשובה ממנו)


מאַכן זיך נישט וויסנדיק

makhn zikh nit visndik



Yiddish is rich with expressions. In fact, sometimes the same phrase can be said in a number of different ways. I try to bring the unique ones, where it is is not obvious from the literal translation what the expression means.

No comments:

Post a Comment