Tuesday, March 3, 2015

A Taste of Yiddish - Happy Purim 5775

NEW BOOK & CD – Express It In Yiddish – Vol 1 – Body Language

click for more information and to listen to a sample






a famous quote
בּיז צום קרעטשמע דאַרף מען אויך אַ טרינק

transliterated
biz tsum kreetshme darf men oykh a trink 

in English
on the way to the tavern one too needs a drink
(on the way to your destination you need to be taken care of as well)

in Hebrew
עד לבית המרזח גם צריכים לשתות משהו

אַן אַנדער מענטש
מ'האָט אַמאָל געפרעגט בּײַ איינעם וואָס האָט ליבּ געהאַט 'דעם בּיטערן טראָפּ' “ווי אַזוי קענט איר אַרײַנגיסן אין זיך און דערהאַלטן אַזוי פיל משקה?”
"איך זע אַז איר פאַרשטייט גאָרנישט”, גיט ער אַן ענטפער. "ווען איך גיס אַרײַן אַ כּוס'עלע ווער איך דאָך אַן אַנדער מענטש, און דער אַנדערער דאַרף דאָך אויך עפּעס נעמען אין מויל אַרײַן.....צווישן אונדז אַלע איז דאָס גאָרנישט אַזוי פיל....”

an ander Mentsh
m'hot amol gefregt ba eynem vos hot lib gehat 'dem bitern trop', “vi a'zoy kent ir a'rayngisn im zikh un derhaltn a'zoy fil mashke”?
"ikh ze az ir farshteyt gornit,” git er an entfer. “ven ikh gis a'rayn a koy'se'le ver ikh dokh an ander mentsh, un der anderer darf dokh oykh epes nemen in moyl a'rayn.... tsvishn undz a'le iz dos gornit a'zoy fil...”

a diferent person
a lush was once asked, “how can you consume such a vast amount of alcohol without ill effect”?
"I see that you don't understand a thing,” he quipped. “when I take a shot, I become a different person, and the other on also needs something to quench his thirst. Between all of us, it's is not that much...

בן אדם אחר
שאלו פעם אחד שאהב את הטיפה המרה, ''איך אתה יכול להכניס כזה כמות משקה בלי שזה ישפיע עליך?”
"אני רואה שאתה לא מבין כלום,'' הוא החזיר. ''עם לגימת כמה כוסיות, אני הופך להיות לבן אדם אחר, והאחר גם הוא צריך כמה לגימות. ואם אתה מחלק את זה בין כלנו אז זה כבר לא כל כך הרבה....'' 

No comments:

Post a Comment