Saturday, July 5, 2014

A Taste of Yiddish 4.43

Explore Your Israel – Three Trip Left




this week's powerful saying
איך וואָלט בּשום אופן נישט געוואָלט דינען אַזאַ ג-ט וואָס זײַנע וועגן זאָל מען קענען פאַרשטיין מיטן שכל פון יעדער טיפּה סרוחה
י(רבי מנחם מענדל פון קאָצק)י

transliterated
ikh volt beshum oyfn nit gevolt di'nen a'za G-t vos zay'ne vegn zol men kenen farshteyn mitn seykhl fun yeder ti'pe sru'khe

the saying actually means
under no circumstances would I want to serve a G-d that his ways could be understood by those who were created by seminal fluids (mankind) ( Rabbi M M of Kotzk)
(the fact that we don't understand what is going on is because we are not G-d)

translated to Hebrew
בשום פנים לא הייתי רוצה לעבוד אלוקים כזה, שדרכיו יהיו מובנים על פי שכל של כל טיפה סרוחה (ר' מ''מ מקוצק)י

To purchase my book “Yiddish In 10 Lessons” click below




Yiddish In 10 Lessons”
workbook and CD's
NOW AVAILABLE
A QUICK AND EASY WAY TO LEARN YIDDISH
אַ גוטע וואָך
Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language


No comments:

Post a Comment