Friday, April 25, 2014

Yiddish Expressions 1.10

לעילוי נשמת אלטר דוד יצחק בן ישראל אריה ע''ה

A Taste of Dad's Voice
טעימה מהקול של אבא ז''ל

http://yiddishin10lessons.blogspot.co.il/2014/04/a-taste-of-dads-voice-ribono-shel-olom.html


To explain something explicitly means

להסביר משהו באופן ברור נקרא



געבּן צו פאַרשטיין אויף קליינגעלט

gebn tsu farshteyn af kleingelt

to explain it (as if it was small) change


להסביר את זה בכסף קטן

Sunday, April 20, 2014

A Taste of Dad's Voice - Ribono Shel Olom - From Sefiras Haomer


A Cantorial chant from the prayer after counting the day of the Omer

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אַתָּה צִוִּיתָנוּ עַל יְדֵי מֹשֶׁה עַבְדֶּךָ לִסְפּוֹר סְפִירַת הָעוֹמֶר, כְּדֵי לְטַהֲרֵנוּ מִקְּלִפּוֹתֵינוּ וּמִטֻּמְאוֹתֵינוּ, כְּמוֹ שֶׁכָּתַבְתָּ בְּתוֹרָתֶךָ. וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת־עֹמֶר הַתְּנוּפָה, שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה. עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁבִיעִת תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יוֹם. כְּדֵי שֶׁיּטָּהֲרוּ נַפְשׁוֹת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל מִזֻּהֲמָתָם.


Master of the Universe, You commanded us through the hands of Your servant Moshe, to count the Omer in order to purify us from our evil and defilement. As You have written in Your Torah: “And you shall count for yourselves, from the day after the day of rest, from the day you bring the Omer as the wave-offering, seven complete weeks, shall there be; until the day following the seventh week shall you count fifty days,” in order to cleanse the souls of Your people from their impurities.

Friday, April 18, 2014

A Taste of Yiddish 4.32

The Ma Nishtana In Yiddish


The Chad Gadyo In Yiddish and Proverbs


this week's saying

ווער זאָגט עס דען אַז מ'דאַרף דאַווענען מיטן גאַנצן האַרצן

אפשר איז גאָר בּעסער צו דאַווענען מיט אַ צעבּראָכן האַרץ


transliterated

ver zogt es den az m'darf davenen mitn gantsn hartsn

efsher iz gor beser tsu davenen mit a tsebrokhn harts


translated to English

Who ever said that one must pray with a whole heart?

Perhaps it is preferable to pray with a broken heart?

Rabbi Uri of Strelisk



מתורגם לעברית

מי אמר שצריך להתפלל עם כל הלב?י

אולי יותר טוב להתפלל עם לב שבור?י


A Trip to the Eastern Negev


To purchase my book “Yiddish In 10 Lessons” click below




Yiddish In 10 Lessons”
workbook and CD's
NOW AVAILABLE

A QUICK AND EASY WAY TO LEARN YIDDISH

אַ גוטן מועד און אַ גוטן יום טוב
Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language



Yiddish Expressions 1.9

What is something you say “when you are explaining what the difficulty is in a particular situation ”, you would say

משהו שאומרים "כשאתה מסביר את הקושי שבדבר מסויים"י 


דאָ ליגט דער הונט בּאַגראָבּן

do ligt der hunt bagrobn

there's the rub (lit. this is where the dog is buried)


כאן קבור הכלב

Friday, April 11, 2014

Yiddish Expressions 1.8

Master the Yiddish language with
 "Yiddish In 10 Lessons"


If you want to say “if you want to, fine, if not, not", or "let me know one way or the other", you say

כשאחד רוצה לומר לשני, ''אם תרצה טובלא תרצה גם טוב'' או "תחליט מה אתה רוצה לעשות", הוא אומר


יאָ-יאָ, ניין-ניין

yo-yo, neyn-neyn

yes-yes, no-no


כן-כן, לא-לא