Saturday, December 21, 2013

A Taste of Yiddish 4.16

To better enjoy the Yiddish proverbs and expressions you can now purchase the Yiddish Home Study Program containing a 350 page workbook and 2 CD's for just $99.00

Yiddish is one of the richest languages in the world
 filled with expressions, idioms and proverbs  
Yiddish In 10 Lessons Home Study Program is now on Sale for $89.00
Regular Price $129.


this week's proverb
משיח ווערט נישט אין איין נאַכט געבּוירן
transliterated
moshyakh vert nit in eyn nakht geboyrn
the proverb actually means
Moshiach doesn't get born in one day
(similar to 'Rome wasn't built in one day 'or 'a journey of a thousand miles begins with a single step')
translated to Hebrew
משיח לא נולד ביום אחד
(כמו 'רומא לא נבנתה ביום אחד' או 'מסע של שבעים קילומטר מתחיל בצעד הראשון')


אין זכריה פרק 9 פסוק 9 שטייט
פריי זיך זייער, טאָכטער ציון, שרײַ אויס אין נצחון, טאָכטער ירושלים,
אָט, דײַן קעניג וועט קומען צו דיר, אַ גערעכטער און אַ זיגער איז ער, אַן עניו און רײַט אויף אַן אייזל, אויף אַ יונגן זון פון אַן אייזעלין
in zekharye peyrik 9 posuk 9 shteyt
frey zikh zeyer, tokhter tsyon, shray oys in nitsokhn, tokhter yerusholayim. Ot, dayn kenig vet kumen tsu dir, a gerekhter un a ziger iz er, an onev un rayt af an eyzl, af a yungn zun fun an eyzelin
In Zechariah 9:9 it states:
Rejoice greatly, O daughter of Zion, shout in triumph, O daughter of Jerusalem; behold, thy king cometh unto thee, he is triumphant, and victorious, lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass
כתוב בזכריה פרק ט פסוק ט
גִּילִי מְאֹד בַּת-צִיּוֹן, הָרִיעִי בַּת יְרוּשָׁלִַם, הִנֵּה מַלְכֵּךְ יָבוֹא לָךְ, צַדִּיק וְנוֹשָׁע הוּא; עָנִי וְרֹכֵב עַל-חֲמוֹר, וְעַל-עַיִר בֶּן-אֲתֹנוֹת".


א מעשה
מ'האָט אַמאָל געפרעגט דעם חידושי הרי''ם שטייט אין זכריה אַז משיח וועט קומען אָנגעטאָן ווי אַן אָרעמאַן און וועט רײַטן אויף אַן אייזל. פאַרוואָס נישט אָנגעטאָן ווי אַ רײַכער מענטש און קומען צו פאָרן אין אַ גאָלדענעם וואָגן אַזוי ווי עס פּאַסט פאַר אַ קעניג?
האָט ער געשמייכלט און געזאָגט, “ווען משיח זאָל קומען צו פאָרן אין אַ גאָלדענער קאַרעטע, וואָלט זיך יעדער גביר אײַנגערעדט אַז ער איז משיח.”

a may'se
m'hot a'mol gefregt dem khidushey harim, “s'shteyt in zekharye az moshyakh vet kumen ongeton vi an ore'man un vet raytn af an eyzl. farvos nit ongeton vi a raykher mentsh un kumen tsu forn in a goldenem vogn a'zoy vi es past far a kenig?
hot er geshmeykhlt un gezogt, “ven moshyakh zol kumen tsu forn in a goldener karete, volt zikh yeder gvir ayngeredt az er iz moshyakh....”

Story
Rabbi Yitzchok Meyer of Gur, the Chidushei Harim was once asked, “,It is brought down that Moshiach (the messiah) will come dressed like a pauper, riding on a donkey. Why not come on a gold chariot fit for a king? He smiled and answered, “If the Messiah were to arrive in a fancy limousine , instead of riding on a donkey, then all wealthy people would fancy themselves the Messiah.

סיפור
שאלו פעם את החידושי הרי''ם, ''כתוב בזכריה שמשיח יבוא כעני רוכב על החמור, למה שלא יבוא כעשיר ורוכב על מרכבה מזהב, כמו שמתאים למלך"?
הוא חייך ואמר, “אם משיח היה מגיע בלימוזינה אז כל גביר היה מדמיין שהוא משיח...”


Yiddish In 10 Lessons”

workbook and CD's

NOW AVAILABLE
A QUICK AND EASY WAY TO LEARN YIDDISH


אַ גוטע וואָך
Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language



No comments:

Post a Comment