Thursday, November 21, 2013

A Taste of Yiddish 1.5

A Great Gift All Year Round!! YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!

 this week's proverb
דער מענטש האָט גרויסע אויגן און זעט נישט זײַנע אייגענע פעלערן

der mentsh hot groyse oygen in zet nit zayne eyge'ne fe'le'rn

this proverb means
a person has big eyes (sees everything) yet can't see his own mistakes

translated to Hebrew
לבן אדם יש עיניים גדולות ובכל זאת אינו רואה החסרנות של עצמו

אַ הונגעריקער אין אַ קלייט פון עסנוואַרג
די אויגן זענען גרעסער פון דעם מויל

a hungeriker in a kleyt fun esenvarg
di oygn zenen greser fun dem moyl

a hungry person in a supermarket
the eyes are bigger than the mouth

אדם רעב במכולת

העיניים יותר גדולות מהפה

Lechayimbooks at Amazon

אַ  גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

No comments:

Post a Comment